SCANDAL – Entrevista con Moshi Moshi Nippon (parte 2)

SCANDAL quiere vivir fríamente como la banda femenina representativa de Japón

23 de Febrero, 2018.

El 2016, SCANDAL brindó por los diez años desde su formación, y este otoño, celebrarán su décimo aniversario desde su gran debut. La banda lanzó su octavo álbum HONEY este mes, el cual alcanzó el número uno en las listas de álbumes de iTunes de Japón en el día del lanzamiento y se clasificó número uno en las listas J-pop de iTunes en todo el mundo, incluyendo Hong Kong, Tailandia, Singapur, Malasia y Perú. El año pasado, 3 de los miembros de la banda -Haruna (Voz / Guitarra), Mami (Guitarra / Voz) y Tomomi (Bajo / Voz) – se convirtieron en las primeras artistas femeninas japonesas en firmar un acuerdo de patrocinio con Fender. Es evidente para todos que SCANDAL está construyendo y fortaleciendo su carrera como una banda de chicas que representa a Japón tanto en nombre como en realidad. En esta entrevista, los cuatro miembros miraron hacia atrás a su actividad en el extranjero y contaron varias historias desde su perspectiva como una banda exclusivamente femenina.

<Parte  uno>

Entrevista & Texto: Mami Naruta / Traducción: Joshua Kitosi-Isanga


■ “Queremos ser geniales para que nuestros oyentes en todo el mundo puedan estar orgullosos”

— Cuando SCANDAL se dirige a todo el mundo, “la banda femenina representativa de Japón” realmente es un eslogan apropiado en la realidad y en nombre.

Rina (Batería / Voz): Todavía no llegamos a eso. Pero me hace feliz.

Mami (Guitarra / Voz): Pero si nos preguntan si estamos enfocando nuestras actividades en el extranjero, ese no es el caso. Es solo la forma en que las cosas funcionan. Vamos con eso sin la intención de separar a Japón y cualquier lado. No es el caso que desde el principio fuéramos conscientes de querer convertirnos en “la banda femenina representativa de Japón” o hacernos populares en el extranjero, por lo que decirnos eso ahora me hace realmente feliz.

Rina: Tengo una mayor conciencia de que seamos geniales para que la gente piense cosas como “Me alegro de haberlos apoyado” y “Yo, que apoyo a SCANDAL, amo quien soy” por el solo hecho de que tenemos oyentes alrededor del mundo. He tomado en cuenta el hecho de que muchas personas diferentes nos escuchan, así que realmente he llegado a pensar que no quiero decepcionar a los fanáticos. Quiero vivir genial, tanto que escuchar la música de SCANDAL se convierte en la confianza de la gente.

Haruna (Voz / Guitarra): Sí. Hemos hecho esto durante doce años, así que quiero tener confianza en eso.

Rina: Siento que las mentes de nuestros fans son las mismas sin importar de qué país sean. No les he preguntado a cada uno individualmente, pero cuando veo cosas como la atmósfera en un lugar, aunque las edades, el género, la raza y la religión de las personas son diferentes, realmente siento que todos tienen la misma mentalidad. Creo que ahí es donde el mundo se une.

Haruna: Los fans del extranjero vienen a nuestras giras en Japón, y viceversa, los fans japoneses vienen cuando actuamos en el extranjero. Estoy feliz de que haya una interacción.

Tomomi (Bajo / Voz): Hay un club de fans internacional no oficial llamado “SCANDAL HEAVEN”. Grupos de personas de cada país se reúnen y publican fotos de ellos mismos comiendo juntos en las redes sociales.

— Los fans que han trascendido las fronteras nacionales y conectado a través de su música les han dejado una feliz impresión, ¿no es así? Además, creo que dentro de la escena de banda femenina, tienen sus propios valores únicos.

Rina: Creo que las bandas de chicas son aceptadas como parte de la cultura japonesa. Hay muy pocas bandas de chicas en el extranjero. Parece difícil para ellos durar mucho tiempo. Escucho historias de bandas que se disuelven poco después de su debut. Es por eso que, a diferencia de nosotros que hemos estado juntos durante 12 años, hay mucha gente interesada en cómo es una banda de chicas de larga duración. Hay personas que sienten cultura y atractivo en nuestra existencia, así que siento que hemos avanzado.

— Es cierto cuando mencionas bandas de chicas extranjeras. Nada me viene a la mente inmediatamente …

Rina: Si estamos hablando recientemente, entonces HiNDS es realmente genial, y tienen una sensación única que me parece genial. Si el número de grupos de chicas aumenta de un país a otro, la escena musical se volverá más emocionante. Me gustaría apoyarlas.

 

■ “Las chicas japonesas son expertas en crear su propio estilo ‘lindo’ personal”.

–Por cierto, ¿qué es lo que cada uno de ustedes considera que es el punto de encanto de las chicas japonesas?

Rina: Se les permite mezclar las cosas que les gustan. Son hábiles para crear su propio estilo “lindo” personal. Incluso las niñas normales de la escuela. Crean un mundo que aman en sus páginas de Instagram, ¿no? Esto también se encuentra en el estilo de Kyary Pamyu Pamyu, pero por ejemplo, agrega un poco de sabor a algo que no solo es lindo. Su capacidad de autoproducción es fuerte.

Haruna: Todos saben lo que les conviene. Ya sea maquillaje o diferentes estilos de moda, incorporan hábilmente lo que les queda bien y crean algo original. Creo que eso es maravilloso.

Rina: En nuestro reciente álbum HONEY también, creo que hemos sido capaces de crear canciones que combinan lo dulce y amargo. El álbum se centra en las canciones que escribimos el 2017. Esta vez reconsideramos el “rock japonés” mientras los cantábamos en japonés, así que cuando la gente en el extranjero lo haya escuchado, creo que verán que es un disco que transmite el rock japonés de chicas de hoy.  En ese sentido, creo que hemos creado un álbum que compila 10 años de un SCANDAL que ha tomado influencia de muchas cosas, dulce y amargo.

MIEL 通常 盤 2 copia

 

–El 2017, lanzó su álbum de grandes éxitos por los 10 años de aniversario, recorrió las 47 prefecturas de Japón y realizó su primera gira taiban *. Fue un año sustancial para ustedes.

Rina: El año pasado hicimos actuaciones duras y masculinas, lo que nos hizo preguntarnos qué tipo de canciones debería interpretar una banda de chicas. Fue un período en el que volvimos a evaluar cosas como nuestra posición y estado. Tuvimos fuertes pensamientos de que “Somos chicas, así que realmente deberíamos estar haciendo el tipo de rock que las chicas pueden hacer, de lo contrario no es interesante”, especialmente durante nuestra gira taiban.

[* Nota del traductor: A taiban es un concierto en el que actúan varias bandas.]

— Las bandas que se unieron a ti en el taiban fueron UNISON SQUARE GARDEN, 04 Limited Sazabys y BLUE ENCOUNT, ¿verdad?

Rina: Estuvimos de gira con 3 grandes bandas en ese festival, así que fue algo sobre lo que reflexioné. Por lo que creo que hemos sido capaces de crear un álbum que sacude esos pensamientos de una manera femenina.

– Tu portada del álbum fue producida por AMIAYA, gemelos que son activos en Tokio como íconos de la moda. Cómo surgió esta colaboración?

Tomomi: Hemos estado cerca de AMIAYA desde que Mizuki (Masuda) del grupo de música Negoto nos presentó a ellas. Sabíamos que el álbum contenía muchas cosas personales. Está lleno de eventos que han sucedido en nuestra vida cotidiana, nuestras palabras favoritas, olores, colores y cosas por el estilo. Se produjo porque pensamos que dado que el álbum es tan personal, sería bueno si lo hiciéramos junto con un amigo cercano. También nos enloquecía la perfección entre el color del álbum y el personaje de AMIAYA.

–Todos los aspectos considerados, creo que la forma en que todos son capaces de escribir sus canciones juntas es realmente su punto fuerte como banda.

Rina: Hehehe (risas). Los cuatro somos individuos, así que las canciones nacen a la izquierda, a la derecha y al centro, pero cuando actuamos como banda, se convierten en las canciones de SCANDAL. Es extraño, ¿verdad? Aunque lo hacemos juntos, nunca nos cansamos, e incluso ahora mi corazón siempre está acelerado. Creo que ahora es el momento más divertido de la historia.

 

■ SCANDAL recomienda sus lugares favoritos en Tokio

— Acaban de lanzar su nuevo álbum. ¿En qué modo está SCANDAL en este momento?

Rina: Una vez más hemos podido crear algo que sacude libremente el tipo de rock que parece bueno, el 2018, es el décimo aniversario de nuestro gran debut, por lo que la sensación de logro al haber completado HONEY es increíble (risas). Llevamos este álbum en un Hall Tour, el primero en tres años, así que espero poder ofrecer el mejor rendimiento posible hasta ahora.

Haruna: ¡También tenemos una gira por Asia después de nuestra gira en Japón! No tuvimos una gira por el extranjero el año pasado, así que esta vez vamos a Filipinas y China por primera vez. Estoy muy emocionado. Hemos recibido mensajes en Twitter durante años de personas que decían “Vengan a Filipinas”, así que finalmente vamos. Creo que estarán completamente cargados para nosotros (risas).

Rina: Asia nos ha recibido con un “¡Vuelven!” ¡Así que siempre estamos a gusto allí! Los fans llevan a sus amigos al aeropuerto. Tengo la sensación de que la cantidad de nuevas personas aumenta cada vez.

Mami: Sí. Incluso podría haber lugares donde la audiencia ha cambiado por completo. Me interesa ver cómo la gente escuchará este álbum.

–Para concluir, ¿cada uno de ustedes puede recomendar algunos lugares en Tokio?

Tomomi: Cuando mis amigos de mi ciudad natal me visitan, hemos abordado el Yakatabune en el río Sumida varias veces. Puede comer comida tradicional japonesa como tempura, y puede ver lugares como Odaiba y Skytree de una sola vez mientras navega por el río. Fue muy divertido. ¡Recomiendo ese recorrido!

Mami: Si vienes por un buen momento durante la temporada de cerezos en flor de la primavera, entonces ¿qué hay de Shinjuku Gyoen o Meguro River? Ya que no creo que pueda ver fácilmente cerezos alineados así en el extranjero. No es algo llamativo ni chillón, y esta es una manera simple de ver las cosas, pero puedes sentir a Japón con solo echarle un vistazo. Puede ser divertido visitar y divertirse disfrutando de las cuatro estaciones.

Haruna: En cuanto a mí, he estado llenando el goshuin *. Para los extranjeros, es como un rally de estampillas. Bueno, no es tan simple como eso, pero creo que si has hecho el esfuerzo de venir a Japón podría ser divertido pasar el tiempo haciéndolo. Empecé comprando un goshuin en Sensō-ji. Si vas a Sensō-ji, también tienes a Nakamise-dori justo antes de llegar al templo, lo cual es muy divertido. Puedes disfrutar de la llamada esencia de Japón.

[* Nota del traductor: un goshuin es un libro que se usa para recolectar shuin, que son sellos o sellos que puedes recibir cuando visites templos y santuarios en Japón. Cada lugar tiene su propio sello único].

Rina: Para mí … Tower Records en Shibuya. Las tiendas de CD están muriendo en el extranjero. Creo que Japón tiene la mayoría de las tiendas de CD en el mundo, pero de todas ellas creo que es la más grande. Ellos tienen de todo allí. Veo fotos tomadas por personas que vinieron desde el extranjero en el edificio Tower Records, y pienso para mí “así es como lo ven”.

— Incluso cuando realmente observas cosas como el stock y el espacio, es la mayor tienda minorista de CD del mundo.

Rina: es verdad. Es un lugar valioso Hay una película documental llamada “TODAS LAS COSAS DEBEN PASAR” (“ALL THINGS MUST PASS”) que cubre la historia de Tower Records. ¡Después de verlo, fui a Tower Records en Shibuya y me emocioné mucho! No sé lo que el futuro tiene reservado para las tiendas de discos, así que espero que la gente lo disfrute mientras esté allí. Es la mejor tienda de CD.

Fuente: https://www.moshimoshi-nippon.jp/93298

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *